L’attività di speakeraggio audio nei video consiste nella sovrapposizione di una traccia vocale ad immagini di diverso tipo o nella registrazione di messaggi di servizio. Prevede che ci sia la stesura di un testo che chiaramente deve essere redatto da un copywriter professionista. Questa figura dovrà imbastire una trama e spiegare, con un linguaggio adatto, cosa il regista proporrà con le immagini video.
Nel caso in cui si volesse un video con una voce straniera, in seguito all’approvazione del testo in italiano, i nostri traduttori madrelingua penseranno alle traduzioni. Il doppiaggio multilingue è utilizzato per molti progetti, soprattutto nel setto B2B e B2C.
Gli speaker che si intervalleranno nella nostra sala di registrazione di norma sono di Torino. Alcune voci, piuttosto particolari ed in grado di soddisfare le esigenze dei nostri clienti, arrivano anche da Milano o da Roma. Il nostro bouquet di voci madrelingua risulta pertanto illimitato per garantire il migliore prodotto. Ma soprattutto i nostri speaker sono in grado di rendere veritiero e credibile un prodotto e trasmettere al meglio un messaggi con il solo utilizzo della voce. Uno speaker professionista sa modulare il tono e la personalità della sua voce per adattarsi perfettamente alle caratteristiche e soprattutto allo scopo di una registrazione.
Siamo in grado di realizzare video aziendali in tutte le lingue del mondo garantendo, in questo modo il migliore audio nei video.